Que era um pássaro e que podia voar pelo céu, bem acima de tudo!
Da sem ptič in da jadram po nebu, visoko nad vsem.
Não somos propriamente deuses, mas fomos enviados pelo Céu para vos livrar dos vossos inimigos.
Nisva bogova, sva pa prišla z neba, da vas rešiva pred vašimi sovražniki.
Não precisas de procurar muito pelo Céu e pelo Inferno.
Ni se ti treba truditi, da najdeš pekel in nebesa.
O mais extraordinário facto da minha infância foi-me proporcionado pelo céu.
Za najbolj nenavaden dogodek otroštva so poskrbela nebesa.
Continuo a voar amistosamente pelo céu mas agora decido quão amistosa, quando e com quem devo ser.
Še vedno letim. Toda kdaj in s kom, odločam sama.
Antigos marinheiros costumavam navegar guiando-se pelo céu nocturno.
Stari mornarji so se ravnali po zvezdah.
O sonho de voar alegremente pelo céu é demais para uma pessoa só.
Za človeka je preveč upati, da bi res poletel.
Ela não se move pelo céu como todas as outras.
Ne potuje po nebu, tako kot druge.
Todas as noites, vagueavam juntos pelo céu, mas um dos espíritos era ciumento.
Vsako noč sta skupaj potovala po nebu. Toda neki duh je bil ljubosumen.
Se isto é o Inferno, mal posso esperar pelo Céu.
Če je to pekel, komaj čakam na nebesa.
Pai, não temos sido bafejados pelo céu com nenhuma sorte.
Teh ljudi nebesa ne bi smela nagraditi s srečo.
Enquanto os biólogos tentavam ver até à mais pequena coisa os Astrónomos queriam ver mais e mais, pelo céu escuro e denso, regressar no tempo e no espaço.
Astronomi so videli dlje in dlje... v temno nočno nebo, nazaj v času in iz prostora.
E quando formos, Hookfang e eu, vamos voar pelo céu...
Toda, ko greva, Čeljust in jaz, zareževa v nebo in...
Pedimos-te que envies os teus anjos para nos rodearem enquanto voamos pelo céu.
Prosimo te, da pošlješ angele, ki nas bodo varovali med letenjem.
As pessoas naquela época até voavam pelo céu.
Tudi takrat so ljudje leteli nad nebom.
Chegando pelo céu, bispos-rabo de galo (Euplectes jacksoni) também procuram novos pastos.
Tudi vidaji Euplectes jacksoni iščejo svežo travo.
Até que ele encontre seu libertador e saiba que seu reino de segurança, o homem pode esperar pelo céu, mas ele não o conhecerá nem entrará no céu enquanto tiver que ir sem saber ao mundo físico.
Dokler ne najde svojega rešitelja in ne bo spoznal svojega področja varnosti, se človek lahko veseli nebes, vendar tega ne bo spoznal niti vstopil v nebesa, medtem ko mora nevede priti v fizični svet.
Também hoje EU estou carregando o MEU FILHO para vocês e deste abraço, EU estou dando a vocês a SUA PAZ e um anseio pelo Céu.
Tudi danes vam v naročju prinašam svojega sina Jezusa in ga prosim za mir za vas in za mir med vami.
Meus filhos, quem trabalha à luz do amor misericordioso e da verdade, sempre é ajudado pelo Céu e nunca está só.
Otroci moji, moj Sin je s svojo ljubeznijo in žrtvijo na svet prinesel luč vere in vam pokazal pot vere.
Rezai para que, através da oração, ansieis pelo céu e pelas coisas do céu, e os vossos corações verão tudo de modo diferente.
Molite, da bi preko molitve hrepeneli po nebesih in nebeških stvareh in vaša srca bodo videla vse drugače.
Naquele momento Tony vê o projeto da filosofia, o projeto que começa no espanto — a que Kant chamou "admiração e temor "pelo céu estrelado e pela lei moral lá contida."
Kar Tony v tem trenutku vidi, je filozofski projekt, projekt, ki se začne z začudenjem -- kar je Kant označil kot "čudenje in spoštovanje zvezdnega neba nad mano in moralnega zakona v meni."
ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu;
slike katerebodi živine na zemlji ali katerega okriljenca, ki leta pod nebom,
Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o trono de Deus;
A jaz vam pravim, da ne prisegajte nikakor, ne pri nebu, ker je prestol Božji,
e quem jurar pelo céu jura pelo trono de Deus e por aquele que nele está assentado.
In kdor prisega pri nebu, prisega pri prestolu Božjem in pri tistem, ki sedi na njem.
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; seja, porém, o vosso sim, sim, e o vosso não, não, para não cairdes em condenação.
Predvsem pa, bratje moji, ne prisegajte, ne pri nebu, ne pri zemlji, ne kake druge prisege; vaš ‚da‘ pa bodi ‚da‘ in ‚ne‘ bodi ‚ne‘, da ne zapadete sodbi.
5.3681080341339s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?